Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.421.091 Übereinkommen vom 10. Mai 1973 zur Errichtung eines Europäischen Laboratoriums für Molekularbiologie (mit Anlage)

Inverser les langues

0.421.091 Accordo del 10 maggio 1973 istitutivo del Laboratorio europeo di biologia molecolare (con All.)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. I Errichtung des Laboratoriums
Art. I Istituzione del Laboratorio
Art. II Zwecke und Hilfsmittel
Art. II Finalità e mezzi
Art. III Mitgliedschaft
Art. III Membri
Art. IV Zusammenarbeit
Art. IV Cooperazione
Art. V Organe
Art. V Organi
Art. VI Der Rat
Art. VI Consiglio
Art. VII Generaldirektor und Personal
Art. VII Direttore generale e personale
Art. IX Haushaltsplan
Art. VIII Comitato consultivo scientifico
Art. X Beiträge und Rechnungsprüfung
Art. IX Preventivo
Art. XI Rechtsstellung
Art. X Contributi e verificazione dei conti
Art. XII Beilegung von Streitigkeiten
Art. XI Stato giuridico
Art. XIII Änderungen
Art. XII Composizione delle vertenze
Art. XIV Auflösung
Art. XIII Emendamenti
Art. XV Unterzeichnung, Ratifizierung, Beitritt, Inkrafttreten
Art. XIV Dissoluzione
Art. XVI Kündigung
Art. XV Firma, ratifica, adesione, entrata in vigore
Art. XVII Notifikationen und Registrierung
Art. XVI Denuncia
Art. XVIII Übergangsbestimmungen
Art. XVII Notifica e registrazione
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.