Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.249.1 Convenzione del 30 settembre 2015 di sicurezza sociale tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Popolare Cinese

Inverser les langues

0.831.109.249.1 Convention de sécurité sociale du 30 septembre 2015 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République populaire de Chine

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Definizioni
Art. 1 Définitions
Art. 2 Campo di applicazione materiale
Art. 2 Champ d’application matériel
Art. 3 Norme giuridiche applicabili ai lavoratori
Art. 3 Dispositions légales applicables aux salariés
Art. 5 Equipaggi di navi e di aerei
Art. 5 Equipages de navires de mer et d'avions
Art. 6 Membri di missioni diplomatiche e sedi consolari
Art. 6 Membres des missions diplomatiques et des postes consulaires
Art. 9 Deroghe
Art. 9 Dérogations
Art. 13 Rilascio di certificati
Art. 13 Délivrance d’attestations
Art. 14 Protezione dei dati
Art. 14 Protection des données
Art. 16 Composizione di controversie
Art. 16 Résolution des différends
Art. 20 Verifica
Art. 20 Examen
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.