Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.158.11 Accordo amministrativo del 7 dicembre 2007 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione svizzera e l'Australia

Inverser les langues

0.831.109.158.11 Arrangement administratif du 7 décembre 2007 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Australie

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Definizioni
Art. 1 Définitions
Art. 2 Moduli e scambio elettronico dei dati
Art. 2 Formulaires et échange électronique de données
Art. 3 Lavoratori distaccati
Art. 3 Travailleurs détachés
Art. 4 Deposito e trattamento delle domande di prestazioni svizzere
Art. 4 Dépôt et traitement des demandes de prestations suisses
Art. 5 Indennità uniche
Art. 5 Indemnités uniques
Art. 6 Deposito e trattamento delle domande di prestazioni australiane
Art. 6 Dépôt et traitement des demandes de prestations australiennes
Art. 7 Informazioni sui periodi di assicurazione
Art. 7 Informations concernant les périodes d’assurance
Art. 8 Comunicazione fra gli organismi di collegamento
Art. 8 Communication entre les organismes de liaison
Art. 9 Esami medici
Art. 9 Examens médicaux
Art. 10 Informazioni statistiche
Art. 10 Informations statistiques
Art. 11 Notifica di cambiamenti
Art. 11 Notification de changements
Art. 12 Versamento delle prestazioni
Art. 12 Paiement des prestations
Art. 13 Revisione dell’Accordo
Art. 13 Révision de l’arrangement
Art. 14 Entrata in vigore
Art. 14 Date d’entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.