Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

442.127 Ordinanza del DFI del 5 luglio 2016 concernente il regime di promozione in favore della lettura

Inverser les langues

442.127 Ordonnance du DFI du 5 juillet 2016 relative au régime de promotion de la lecture

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Principi
Art. 2 Principes
Art. 3 Ambiti di promozione
Art. 3 Domaines soutenus
Art. 4 Organizzazioni di promozione della lettura
Art. 4 Organisations actives dans la promotion de la lecture
Art. 5 Progetti di promozione della lettura
Art. 5 Projets de promotion de la lecture
Art. 6 Organizzazioni di promozione della lettura
Art. 6 Organisations actives dans la promotion de la lecture
Art. 7 Progetti di promozione della lettura
Art. 7 Projets de promotion de la lecture
Art. 8 Organizzazioni di promozione della lettura
Art. 8 Organisations actives dans la promotion de la lecture
Art. 9 Progetti di promozione della lettura
Art. 9 Projets de promotion de la lecture
Art. 10 Organizzazioni di promozione della lettura
Art. 10 Organisations actives dans la promotion de la lecture
Art. 11 Progetti di promozione della lettura
Art. 11 Projets de promotion de la lecture
Art. 12 Regola di priorità
Art. 12 Règle de préférence
Art. 13 Oneri
Art. 13 Charges
Art. 14 Disposizione transitoria
Art. 14 Disposition transitoire
Art. 14a Disposizione transitoria relativa alla modifica del 12 giugno 2020
Art. 14a 12 juin 2020
Art. 15 Entrata in vigore
Art. 15 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.