Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération

0.974.10 Accordo del 29 ottobre 1973 tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura concernente la loro cooperazione nell'assistenza ai Paesi in via di sviluppo

Inverser les langues

0.974.10 Accord du 29 octobre 1973 entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture relatif à leur coopération pour l'octroi d'assistance aux pays en voie de développement

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Autorità generale della FAO
Art. 1 Autorité générale de la FAO
Art. 2 Funzioni della FAO e della Svizzera nella scelta e nell’amministrazione dei progetti
Art. 2 Fonctions respectives de la FAO et de la Suisse dans le choix et l’administration des projets
Art. 3 Fondi di deposito e contributi in natura
Art. 3 Fonds de dépôt et contributions en nature
Art. 4 Spese tecniche ed amministrative
Art. 4 Dépenses techniques et administratives
Art. 5 Accordi tra la FAO ed i Governi beneficiari
Art. 5 Accords entre la FAO et les gouvernements bénéficiaires
Art. 6 Rapporti
Art. 6 Rapports
Art. 7 Rappresentanti accreditati delle Parti
Art. 7 Représentants accrédités des parties
Art. 8 Accordi ed intese suppletivi
Art. 8 Accords et ententes supplémentaires
Art. 9 Entrata in vigore e disdetta
Art. 9 Entrée en vigueur et résiliation
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.