Index Fichier unique

Art. 949c1A. Organisation / I. Constituent parts / 4. Implementing ordinances / 4b. ...
Art. 9501A. Organisation / I. Constituent parts / 5. Official cadastral survey

Art. 949d1A. Organisation / I. Constituent parts / 4c. Commissioning private indivaiduals to use the electronic version of the land register

4c. Commissioning private indivaiduals to use the electronic version of the land register

1 The cantons which maintain the land register electronically may commission private indivaiduals to:

1.
ensure access to the data in the land register in the retrieval process;
2.
ensure public access to the data of the main register which can be viewed without proof of interest;
3.
to carry out electronic transactions with the land registry.

2 The commissioned indivaiduals are subject to the oversight of the cantons and of the Confederation.


1 Inserted by No I 2 of the FA of 15 Dec. 2017 (Registration of Civil Status and Land Register), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4017; BBl 2014 3551).

Index Fichier unique

Art.949c1A. Instituziun / I. Register funsil / 4b. ...
Art. 9501A. Instituziun / I. Register funsil / 5. Mesiraziun uffiziala

Art. 949d1A. Instituziun / I. Register funsil / 4c. Engaschament da persunas privatas per duvrar il register funsil informatisà

4c. Engaschament da persunas privatas per duvrar il register funsil informatisà

1 Ils chantuns che mainan il register funsil cun agid da l’informatica pon engaschar persunas privatas per:

1.
garantir l’access a las datas dal register funsil en la procedura d’invista;
2.
garantir l’access public a las datas dal register principal che pon vegnir consultadas senza stuair cumprovar in interess;
3.
exequir las fatschentas electronicas cun l’uffizi dal register funsil.

2 Las persunas privatas engaschadas èn suttamessas a la surveglianza dals chantuns ed a la surveglianza suprema da la Confederaziun.


1 Integrà tras la cifra I 2 da la LF dals 15 da dec. 2017 (documentaziun publica dal stadi civil e register funsil), en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4017; BBl 2014 3551).


Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:25
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl