Index Fichier unique

Art. 7a1C. Dretg da famiglia / Ibis. Divorzi / 1. Princip
Art. 7c1C. Dretg da famiglia / Ibis. Divorzi / 3. Termin da separaziun tar process da divorzi pendents

Art. 7b1C. Dretg da famiglia / Ibis. Divorzi / 2. Process da divaorzi pendents

2. Process da divaorzi pendents

1 Per process da divaorzi ch’èn pendents tar l’entrada en vigur da la Lescha federala dals 26 da zercladur 19982 e che ston vegnir giuditgads d’ina instanza chantunala vegn applitgà il dretg nov.

2 Novas pretensiuns giuridicas che vegnan iniziadas tras la midada dal dretg applitgabel èn admissiblas; las parts da la sentenzia che na vegnan betg contestadas restan liantas, uschenavant ch’ellas n’èn betg colliadas materialmain en moda uschè stretga cun pretensiuns giuridicas che ston anc vegnir giuditgadas, ch’i sto vegnir fatg raschunaivlamain in giudicament cumplessiv.

3 Il Tribunal federal decida tenor il dretg vegl, sche la decisiun contestada è vegnida pronunziada avant l’entrada en vigur da la Lescha federala dals 26 da zercladur 1998; quai vala er en cas d’ina eventuala refusa a l’instanza chantunala.


1 Integrà tras la cifra I 4 da la LF dals 26 da zer. 1998, en vigur dapi il 1. da schan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).
2 AS 1999 1118; BBl 1996 I 1.

Index Fichier unique

Art. 7a1C. Family law / Ibis. Divorce / 1. Principle
Art. 7c1C. Family law / Ibis. Divorce / 3. Period of separation for pending divorce proceedings

Art. 7b1C. Family law / Ibis. Divorce / 2. Pending divaorce proceedings

2. Pending divaorce proceedings

1 The new law applies to divaorce proceedings that are pending on the commencement of the Federal Act of 26 June 19982 and which must be judged by a cantonal authority.

2 New legal requests that are required due to the change in the applicable law are permitted; uncontested parts of the judgment remain binding, unless they are materially so closely connected with the requests that remain to be judged that it makes sense to reassess the entire case

3 The Federal Supreme Court decides in accordance with the previous law in cases where the contested judgment was issued before the commencement of the Federal Act of 26 June 1998; this also applies if the case is referred back to the cantonal authority.


1 Inserted by No I 4 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).
2AS 1999 1118; BBl 1996 I 1


Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:50
A partir de: http://www.admin.ch/opc/rm/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl