II. Diversion of springs
1 Cantonal law may regulate, restrict or prohibit the divaersion of spring waters to safeguard the public interest.
2 In the event of conflict between cantons, the final decision rests with the Federal Council.
II. Dérivation
1 Le droit de dériver des sources peut, dans l’intérêt public, être soumis à certaines conditions, restreint ou supprimé par la législation cantonale.
2 Le Conseil fédéral prononce sans recours dans les conflits qui se produisent entre cantons.