Index Fichier unique

Art. 668 A. Étendue de la propriété foncière / II. Limites / 1. Indication des limites
Art. 670 A. Étendue de la propriété foncière / II. Limites / 3. Démarcations communes

Art. 669 A. Étendue de la propriété foncière / II. Limites / 2. Obligation de borner

2. Obligation de borner

Lorsque les limites sont incertaines, chaque propriétaire est tenu, à la réquisition du voisin, de prêter son concours en vue de les fixer soit par la rectification du plan, soit par la démarcation sur le terrain.

Index Fichier unique

Art. 668 A. Elementi / II. Confini / 1. Modo di stabilirli
Art. 670 A. Elementi / II. Confini / 3. Comproprietà delle opere divisorie

Art. 669 A. Elementi / II. Confini / 2. Obbligo di porre i termini

2. Obbligo di porre i termini

Ogni proprietario di fondi è tenuto di prestarsi, a richiesta del vicino, all’accertamento dei rispettivi confini sia mediante rettificazione della mappa, sia piantando i termini.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:58
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl