C. Divisione differita
1 Allorchè nella devoluzione dell’eredità debbano essere considerati i diritti di un infante concepito, la divaisione deve essere differita fino alla nascita.
2 La madre conserva intanto i suoi diritti di godimento sui beni della comunione ereditaria, in quanto ciò sia richiesto per il suo mantenimento.
C. Deferral of divaision
1 If on succession the rights of an unborn child need to be taken into consideration, the divaision of the estate must be deferred until the child is born.
2 In the interim, the child’s mother is entitled to enjoy the benefits of the joint estate to the extent required for her maintenance.