A. Examination of accounts and report
1 The adult protection authority shall examine the accounts and grant or refuse approval thereof; if necessary, they shall require the accounts to be corrected.
2 It shall examine the report and, if necessary, require it to be amended.
3 If necessary, it shall take measures to safeguard the interests of the client appropriately.
A. Esame della contabilità e del rapporto
1 L’autorità di protezione degli adulti verifica la contabilità, approvandola o rifiutandola; se necessario ne chiede la rettifica.
2 Essa esamina il rapporto e, se necessario, chiede che sia completato.
3 Se del caso, adotta misure adeguate per salvaguardare gli interessi dell’interessato.