Index Fichier unique

Art. 242 E. Dissolution of the property regime and liquidation / VI. Division / 2. In other cases
Art. 244 E. Dissolution of the property regime and liquidation / VII. Division of the property / 2. Home and household effects

Art. 243 E. Dissolution of the property regime and liquidation / VII. Division of the property / 1. Indivaidual property

VII. Division of the property

1. Indivaidual property

If the community of property is dissolved by the death of a spouse, the surviving spouse may request that such property as would have been his or her indivaidual property under the participation in acquired property regime be allocated to him or her and count toward his or her share of the estate.

Index Fichier unique

Art. 242 E. Scioglimento del regime e liquidazione / VI. Ripartizione / 2. Negli altri casi
Art. 244 E. Scioglimento del regime e liquidazione / VII. Esecuzione della ripartizione / 2. Abitazione e suppellettili domestiche

Art. 243 E. Scioglimento del regime e liquidazione / VII. Esecuzione della ripartizione / 1. Beni propri

VII. Esecuzione della ripartizione

1. Beni propri

In caso di scioglimento della comunione per la morte di un coniuge, il coniuge superstite può chiedere di ricuperare i beni che nel regime della partecipazione agli acquisti sarebbero stati suoi beni propri, imputandoli sulla sua quota.


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl