Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Internal Law 4 Education - Science - Culture 41 Schools

414.205.6 Ordinanza del 23 marzo 2018 del Consiglio svizzero di accreditamento sugli emolumenti per le procedure di accreditamento e per prestazioni fornite per conto di terzi (Ordinanza sugli emolumenti CSA, OEm-CSA)

Inverser les langues

414.205.6 Ordinance of the Swiss Accreditation Council of 23 March 2018 on the Fees for Accreditation Procedures and Services on behalf of Third Parties (SAC Fees Ordinance, FeeO-SAC)

Inverser les langues
Titolo
Preface
Preambolo
Preamble
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Object
Art. 2 Applicabilità dell’ordinanza generale sugli emolumenti
Art. 2 Applicability of the General Fees Ordinance
Art. 3 Emolumenti a copertura dei costi
Art. 3 Cost-covering fees
Art. 4 Accreditamento istituzionale
Art. 4 Institutional accreditation
Art. 5 Accreditamento di programmi
Art. 5 Programme accreditation
Art. 6 Indennità per esperti
Art. 6 Remuneration of assessors
Art. 7 Spese degli esperti
Art. 7 Expenses of assessors
Art. 8 Base di calcolo per le prestazioni dei collaboratori dell’Agenzia di accreditamento
Art. 8 Calculation basis for services provided by Accreditation Agency employees
Art. 9 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 9 Repeal of other legislation
Art. 10 Entrata in vigore
Art. 10 Commencement
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.