Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.112.3 Ordinanza del 23 novembre 2016 sull'utilizzo di indicazioni di provenienza svizzere per i prodotti cosmetici

Inverser les langues

232.112.3 Ordinance of 23 November 2016 on the Use of Swiss Indications of Source for Cosmetic Products

Inverser les langues
Titolo
Preface
Preambolo
Preamble
Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione
Art. 1 Subject matter and scope
Art. 2 Definizioni
Art. 2 Definitions
Art. 3 Principio
Art. 3 Principle
Art. 4 Costi di produzione determinanti
Art. 4 Relevant manufacturing costs
Art. 5 Indicazioni concernenti attività specifiche
Art. 5 Indications concerning specific activities
Art. 6 Indicazioni di provenienza per singole materie
Art. 6 Indications of source for individual materials
Art. 7 Indicazione obbligatoria dell’origine della merce
Art. 7 Mandatory indication of the origin of goods
Art. 8 Indicazioni relative alla disponibilità delle materie in Svizzera
Art. 8 Information on the availability of materials in Switzerland
Art. 9 Entrata in vigore
Art. 9 Commencement
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.