Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.429.01 Convention du 11 octobre 1947 de l'Organisation météorologique mondiale (avec annexes I et II)

Inverser les langues

0.429.01 Convenzione dell'11 ottobre 1947 per l'organizzazione meteorologica mondiale (con All. I, II)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Buts
Art. 2 Scopi
Art. 3 Membres
Art. 3 Membri
Art. 4
Art. 4
Art. 5
Art. 5
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Composition
Art. 7 Composizione
Art. 8 Fonctions
Art. 8 Funzioni
Art. 9 Exécution des décisions du Congrès
Art. 9 Esecuzione delle decisioni del Congresso
Art. 10 Sessions
Art. 10 Sessioni
Art. 11 Vote
Art. 11 Votazioni
Art. 12 Quorum
Art. 12 Quorum
Art. 13 Composition
Art. 13 Composizione
Art. 14 Fonctions
Art. 14 Funzioni
Art. 15 Sessions
Art. 15 Sessioni
Art. 16 Vote
Art. 16 Votazioni
Art. 17 Quorum
Art. 17 Quorum
Art. 18
Art. 18
Art. 19
Art. 19
Art. 20
Art. 20
Art. 21
Art. 21
Art. 22
Art. 22
Art. 23
Art. 23
Art. 24
Art. 24
Art. 25
Art. 25
Art. 26
Art. 26
Art. 27
Art. 27
Art. 28
Art. 28
Art. 29
Art. 29
Art. 30
Art. 30
Art. 31
Art. 31
Art. 32
Art. 32
Art. 33
Art. 33
Art. 34
Art. 34
Art. 35
Art. 35
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.