Index Fichier unique

Art. 906 C. Effects / III. Administraziun e rembursament
Art. 908 A. Institut d’emprest cunter pegn / II. Durada

Art. 907 A. Institut d’emprest cunter pegn / I. Cumpetenza

A. Institut d’emprest cunter pegn

I. Cumpetenza

1 Tgi che vul exequir la professiun d’emprestar daners cunter pegn, sto avair in’autorisaziun da la regenza chantunala.

2 Ils chantuns pon fixar che questa autorisaziun vegnia dada mo ad instituts publics dal chantun u da las vischnancas sco er ad interpresas d’utilitad publica.

3 Ils chantuns pon pretender taxas dals instituts.

Index Fichier unique

Art. 906 C. Effetti / III. Amministrazione e riscossione
Art. 908 A. Istituti di prestiti a pegno / II. Durata

Art. 907 A. Istituti di prestiti a pegno / I. Autorizzazione

A. Istituti di prestiti a pegno

I. Autorizzazione

1 Chi intende esercitare un istituto di prestiti a pegno deve ottenere l’autorizzazione del governo cantonale.

2 I Cantoni possono stabilire che questa autorizzazione sia data soltanto ad istituti pubblici del Cantone o dei Comuni o ad istituti di utilità pubblica.

3 Essi possono imporre tasse particolari sull’esercizio di tali imprese.


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:34:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/rm/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl