II. Obbligo del debitore
1 Se il fondo cambia di proprietario, l’acquirente divaenta senz’altro debitore dell’onere.
2 Se il fondo è divaiso, i proprietari delle singole parti divaentano debitori dell’onere. Il debito è trasferito sulle singole parti secondo le disposizioni concernenti la divaisione dei fondi gravati da ipoteca.1
1 Nuovo testo giusta il n. I 1 della LF dell’11 dic. 2009 (Cartella ipotecaria registrale e diritti reali), in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4637; FF 2007 4845).
II. Nature de la dette
1 Lorsque l’immeuble change de propriétaire, l’acquéreur est de plein droit débiteur des prestations qui font l’objet de la charge foncière.
2 Si l’immeuble grevé est divaisé, les propriétaires des parcelles deviennent débiteurs de la charge foncière. Les dispositions sur la divaision des immeubles grevés d’hypothèques s’appliquent au report de la dette sur les parcelles.1
1 Nouvelle teneur selon le ch. I 1 de la LF du 11 déc. 2009 (Cédule hypothécaire de registre et droits réels), en vigueur depuis le 1er janv. 2012 (RO 2011 4637; FF 2007 5015).