II. Debt liability
1 If the land changes ownership, the new owner automatically becomes the obligor under the real burden.
2 If the land is divaided, the owners of the divaided parts become debtors under the real burden. The debt is apportioned over the divaided parts of the property in accordance with the provisions on mortgage contracts.1
1 Amended by No I 1 of the FA of 11 Dec. 2009 (Register Mortgage Certificates and other amendments to Property Law), in force since 1 Jan. 2012 (AS 2011 4637; BBl 2007 5283).
II. Obbligo del debitore
1 Se il fondo cambia di proprietario, l’acquirente divaenta senz’altro debitore dell’onere.
2 Se il fondo è divaiso, i proprietari delle singole parti divaentano debitori dell’onere. Il debito è trasferito sulle singole parti secondo le disposizioni concernenti la divaisione dei fondi gravati da ipoteca.1
1 Nuovo testo giusta il n. I 1 della LF dell’11 dic. 2009 (Cartella ipotecaria registrale e diritti reali), in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4637; FF 2007 4845).