b. By the debtor
1 The debtor may request redemption of the real burden by agreement, and also:
2 If the debtor wishes to redeem the charge after thirty years, he or she must in every case give notice of termination one year in advance.
3 The real burden may not be redeemed in such manner if it is linked with a perpetual easement.
b. Droit du débiteur de l’opérer
1 Le débiteur peut demander le rachat, lorsqu’une convention l’y autorise et, en outre:
2 Lorsque le rachat a lieu après trente ans, le débiteur doit le dénoncer, dans tous les cas, un an d’avance.
3 La charge foncière qui se rattache à une servitude perpétuelle n’est pas rachetable.