Index Fichier unique

Art. 708 C. Sorgenti e fontane / IV. Comunione di sorgenti
Art. 710 C. Sorgenti e fontane / VI. Fontana necessaria

Art. 709 C. Sorgenti e fontane / V. Utilizzazione di sorgenti

V. Utilizzazione di sorgenti

È riservato al diritto cantonale lo stabilire se ed in quale misura le sorgenti, le fontane ed i rivi di proprietà privata possono essere utilizzati anche dai vicini o da altre persone per attingervi acqua, per abbeverare o per simili usi.

Index Fichier unique

Art. 708 C. Rechte an Quellen und Brunnen / IV. Quellengemeinschaft
Art. 710 C. Rechte an Quellen und Brunnen / VI. Notbrunnen

Art. 709 C. Rechte an Quellen und Brunnen / V. Benutzung von Quellen

V. Benutzung von Quellen

Den Kantonen bleibt es vorbehalten, zu bestimmen, in welchem Umfange Quellen, Brunnen und Bäche, die sich in Privateigentum befinden, auch von den Nachbarn und von andern Personen zum Wasserholen, Tränken u. dgl. benutzt werden dürfen.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:36:12
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl