II. Diversion of springs
1 Cantonal law may regulate, restrict or prohibit the divaersion of spring waters to safeguard the public interest.
2 In the event of conflict between cantons, the final decision rests with the Federal Council.
II. Ableitung von Quellen
1 Durch das kantonale Recht kann zur Wahrung des allgemeinen Wohles die Fortleitung von Quellen geordnet, beschränkt oder untersagt werden.
2 Ergeben sich hieraus Anstände unter Kantonen, so entscheidet darüber endgültig der Bundesrat.