Index Fichier unique

Art. 666b1D. Judicial measures / II. In the absence of the required management bodies
Art. 668 A. Substance / II. Boundaries / 1. Type of boundary

Art. 667 A. Substance / I. Scope

A. Substance

I. Scope

1 Land ownership extends upwards into the air and downwards into the ground to the extent determined by the owner’s legitimate interest in exercising his or her ownership rights.

2 Within the limits prescribed by law, it includes all buildings and plants as well as springs.

Index Fichier unique

Art. 666b1D. Mesures judiciaires / II. Absence des organes prescrits
Art. 668 A. Étendue de la propriété foncière / II. Limites / 1. Indication des limites

Art. 667 A. Étendue de la propriété foncière / I. En général

A. Étendue de la propriété foncière

I. En général

1 La propriété du sol emporte celle du dessus et du dessous, dans toute la hauteur et la profondeur utiles à son exercice.

2 Elle comprend, sous réserve des restrictions légales, les constructions, les plantations et les sources.


Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:04
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl