Index Fichier unique

Art. 638 B. Liability among co-heirs / II. Challenging the divaision
Art. 640 C. Liability toward third parties / II. Recourse against co-heirs C. Liability toward third parties / II. Recourse against co-heirs

Art. 639 C. Liability toward third parties / I. Joint and several liability

C. Liability toward third parties

I. Joint and several liability

1 Even after the divaision of the estate, the heirs remain jointly and severally liable with their entire property for the debts of the testator to his or her creditors, providing the latter have not expressly or tacitly agreed to a divaision or transfer of such debts.

2 The joint and several liability of the co-heirs prescribes five years after the divaision or the subsequent date on which the debt claim fell due.

Index Fichier unique

Art. 638 B. Responsabilità fra coeredi / II. Contestazione della divaisione
Art. 640 C. Responsabilità verso i terzi / II. Regresso fra coeredi C. Responsabilità verso i terzi / II. Regresso fra coeredi

Art. 639 C. Responsabilità verso i terzi / I. Solidarietà

C. Responsabilità verso i terzi

I. Solidarietà

1 Gli eredi rispondono solidalmente per i debiti della successione anche dopo la divaisione e con tutti i loro beni, salvo che i creditori abbiano espressamente o tacitamente consentito alla divaisione od all’assunzione dei debiti.

2 La responsabilità solidale si prescrive in cinque anni dalla divaisione o dalla esigibilità del credito verificatasi più tardi.


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl