B. Instructions concerning the divaision
I. Testamentary disposition
1 The testator is entitled by means of testamentary disposition to give his or her heirs instructions concerning the divaision and the formation of portions.
2 Such instructions are binding on the heirs, subject to measures to balance out the portions in the event of an inequality not intended by the testator.
3 Unless other intentions on the part of the testator are evident from his or her disposition, any bequest of a given part of the estate to one particular heir is deemed to be merely an instruction concerning the divaision rather than a specific legacy.
B. Règles de partage
I. Dispositions du défunt
1 Le disposant peut, par testament ou pacte successoral, prescrire à ses héritiers certaines règles pour le partage et la formation des lots.
2 Ces règles sont obligatoires pour les héritiers, sous réserve de rétablir, le cas échéant, l’égalité des lots à laquelle le disposant n’aurait pas eu l’intention de porter atteinte.
3 L’attribution d’un objet de la succession à l’un des héritiers n’est pas réputée legs, mais simple règle de partage, si la disposition ne révèle pas une intention contraire de son auteur.