B. Right to divaision
1 Any heir may at any time request that the estate be divaided unless he or she is under a contractual or statutory obligation to remain a member of the community of heirs.
2 On application by an heir, the court may order a temporary deferral of the divaision of the estate or specific parts thereof where immediate divaision would substantially impair their value.
3 Where one heir is insolvent, his or her co-heirs may apply for provisional measures to secure their own claims immediately upon succession.
B. Azione di divaisione
1 La divaisione dell’eredità può essere domandata in ogni tempo da ciascun coerede, in quanto non sia tenuto per contratto o per legge a rimanere in comunione.
2 Ad istanza di un erede il giudice può sospendere provvisoriamente la divaisione della sostanza o di singoli oggetti ove l’immediata sua esecuzione possa recare un pregiudizio considerevole al valore dell’eredità.
3 I coeredi di un erede insolvente possono domandare subito dopo l’apertura della successione dei provvedimenti conservativi a salvaguardia dei loro diritti.