Index Fichier unique

Art. 584 B. Procedure / IV. Result
Art. 586 C. Situation of the heirs during the inventory / II. Debt enforcement, litigation, prescription

Art. 585 C. Situation of the heirs during the inventory / I. Administration

C. Situation of the heirs during the inventory

I. Administration

1 While the inventory is being drawn up, only the necessary administrative actions may be taken.

2 Where the authority authorises an heir to continue the deceased’s business activities, the co-heirs may request that security be furnished.

Index Fichier unique

Art. 584 B. Verfahren / IV. Ergebnis
Art. 586 C. Verhältnis der Erben während des Inventars / II. Betreibung, Prozesse, Verjährung

Art. 585 C. Verhältnis der Erben während des Inventars / I. Verwaltung

C. Verhältnis der Erben während des Inventars

I. Verwaltung

1 Während der Dauer des Inventars dürfen nur die notwendigen Verwaltungshandlungen vorgenommen werden.

2 Gestattet die Behörde die Fortsetzung des Geschäftes des Erblassers durch einen Erben, so sind dessen Miterben befugt, Sicherstellung zu verlangen.


Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:11
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl