Index Fichier unique

Art. 548 D. Presumption of death / II. Succession rights of persons presumed dead
Art. 550 D. Presumption of death / IV. Procedure ex officio

Art. 549 D. Presumption of death / III. Correlation of the two cases

III. Correlation of the two cases

1 If the heirs of the person presumed dead are already in possession of his or her property and an inheritance passes to him or her, his or her co-heirs may invoke this fact and request that such inheritance be released to them without need for a second declaration of presumed death.

2 The heirs of the person presumed dead may likewise invoke a declaration of presumed death obtained by the co-heirs.

Index Fichier unique

Art. 548 D. Déclaration d’absence / II. Droit de succession d’un absent
Art. 550 D. Déclaration d’absence / IV. Procédure d’office

Art. 549 D. Déclaration d’absence / III. Corrélation entre les deux cas

III. Corrélation entre les deux cas

1 Lorsque les héritiers d’un absent ont obtenu l’envoi en possession de ses biens et qu’une succession lui est dévolue, ses cohéritiers peuvent invoquer le bénéfice de cet envoi et sont dispensés de requérir à nouveau la déclaration d’absence pour se faire délivrer les biens qui lui sont échus.

2 Les héritiers de l’absent peuvent de même invoquer le bénéfice d’une déclaration d’absence prononcée à la requête de ses cohéritiers.


Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:04
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl