Index Fichier unique

Art. 494 H. Contracts of succession / I. Contracts naming heirs and making legacies
Art. 496 H. Contracts of succession / II. Renunciation of inheritance / 2. Void renunciation

Art. 495 H. Contracts of succession / II. Renunciation of inheritance / 1. Significance

II. Renunciation of inheritance

1. Significance

1 The testator may conclude an inheritance renunciation contract with an heir with or without valuable consideration.

2 The renouncing party is not deemed to be an heir on succession.

3 Unless the contract provides otherwise, the renunciation of an inheritance also applies to the issue of the renouncing party.

Index Fichier unique

Art. 494 H. Contratto successorio / I. Istituzione d’erede e legato contrattuali
Art. 496 H. Contratto successorio / II. Rinuncia d’eredità / 2. Devoluzione per vacanza

Art. 495 H. Contratto successorio / II. Rinuncia d’eredità / 1. Condizioni

II. Rinuncia d’eredità

1. Condizioni

1 Il disponente può stipulare con un proprio erede un contratto di rinuncia o di fine ereditaria.

2 Il rinunciante non è più considerato come erede nella devoluzione dell’eredità.

3 Salvo contraria disposizione del contratto, la rinuncia vale anche in confronto dei discendenti del rinunciante.


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl