Index Fichier unique

Art. 457 A. Eredi parenti / I. Discendenti
Art. 459 A. Eredi parenti / III. Stirpe degli avi

Art. 458 A. Eredi parenti / II. Stirpe dei genitori

II. Stirpe dei genitori

1 Se il defunto non lascia discendenti, l’eredità si devolve ai parenti della stirpe dei genitori.

2 Il padre e la madre succedono in parti eguali.

3 Il padre e la madre premorti sono rappresentati dai loro discendenti, i quali succedono per stirpe in ciascun grado.

4 Se non vi sono discendenti di una linea, tutta la successione è devoluta agli eredi dell’altra linea.

Index Fichier unique

Art. 457 A. Related heirs / I. Issue
Art. 459 A. Related heirs / III. Grandparental line

Art. 458 A. Related heirs / II. Parental line

II. Parental line

1 Where the deceased is not survived by any issue, the estate passes to the parental line.

2 The father and mother each inherit one-half of the estate.

3 A predeceased parent is replaced by his or her issue in all degrees per stirpes.

4 Where there are no issue on one side, the entire estate passes to the heirs on the other.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:44
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl