III. Emergencies
1 In an emergency, essential medical procedures may be carried out immediately to protect the patient or third parties.
2 If the institution is aware how the person wishes to be treated, it shall take account of those wishes.
III. Cas d’urgence
1 En cas d’urgence, les soins médicaux indispensables peuvent être administrés immédiatement si la protection de la personne concernée ou celle d’autrui l’exige.
2 Lorsque l’institution sait comment la personne entend être traitée, elle prend en considération sa volonté.