Index Fichier unique

Art. 427 A. Las mesiras / II. Retenziun da persunas entradas voluntarmain
Art. 429 B. Cumpetenza per il plazzament e per la relaschada / II. Medis / 1. Cumpetenza

Art. 428 B. Cumpetenza per il plazzament e per la relaschada / I. Autoritad per la protecziun da creschids

B. Cumpetenza per il plazzament e per la relaschada

I. Autoritad per la protecziun da creschids

1 Per ordinar il plazzament e la relaschada è cumpetenta l’autoritad per la protecziun da creschids.

2 En il cas singul po ella surdar la cumpetenza per la relaschada a l’institut.

Index Fichier unique

Art. 427 A. The measures / II. Detention of persons admitted voluntarily
Art. 429 B. Responsibility for hospitalisation and discharge / II. Doctors / 1. Responsibility

Art. 428 B. Responsibility for hospitalisation and discharge / I. Adult protection authority

B. Responsibility for hospitalisation and discharge

I. Adult protection authority

1 The adult protection authority is responsible for ordering hospitalisation and discharge.

2 In specific cases, it may delegate responsibility for discharge to the institution.


Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:50
A partir de: http://www.admin.ch/opc/rm/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl