2. Procedure
1 The application may be made when at least one year has elapsed since the life-threatening event or five years have elapsed since the last sign of life.
2 The court must, by suitable public means, call on any person who may provide information about the missing person to come forward within a specified period.
3 The period shall run for at least one year following the first public notice.
2. Verfahren
1 Das Gesuch kann nach Ablauf von mindestens einem Jahre seit dem Zeitpunkte der Todesgefahr oder von fünf Jahren seit der letzten Nachricht angebracht werden.
2 Das Gericht hat jedermann, der Nachrichten über den Verschwundenen oder Abwesenden geben kann, in angemessener Weise öffentlich aufzufordern, sich binnen einer bestimmten Frist zu melden.
3 Diese Frist ist auf mindestens ein Jahr seit der erstmaligen Auskündung anzusetzen.