Index Fichier unique

Art. 3131C. Child protection / V. Change in circumstances
Art. 314a1C. Child protection / VI. Procedure / 2. Hearing for the child

Art. 3141C. Child protection / VI. Procedure / 1. General

VI. Procedure

1. General

1 The provisions on the procedure before the adult protection authority apply mutatis mutandis.

2 In appropriate cases, the child protection authority may request the parents to attempt mediation.

3 If the child protection authority appoints a deputy, it shall state the tasks of the deputy and any restrictions on parental responsibility in the decision.


1 Amended by No I 2 of the FA of 19 Dec. 2008 (Adult Protection Law, Law of Persons and Law of Children), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Index Fichier unique

Art. 3131C. Protezione del figlio / V. Modificazione delle circostanze
Art. 314a1C. Protezione del figlio / VI. Procedura / 2. Audizione del figlio

Art. 3141C. Protezione del figlio / VI. Procedura / 1. In genere

VI. Procedura

1. In genere

1 Le disposizioni sulla procedura davanti all’autorità di protezione degli adulti si applicano per analogia.

2 Nei casi idonei l’autorità di protezione dei minori può ingiungere ai genitori di tentare una mediazione.

3 Se istituisce una curatela, l’autorità di protezione dei minori stabilisce nel dispositivo della decisione i compiti del curatore e le eventuali restrizioni dell’autorità parentale.


1 Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2011 725; FF 2006 6391).


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl