Index Fichier unique

Art. 236 E. Dissolution of the property regime and liquidation / I. Time of dissolution
Art. 238 E. Dissolution of the property regime and liquidation / III. Compensation operations between joint and individual property

Art. 237 E. Dissolution of the property regime and liquidation / II. Allocation to indivaidual property

II. Allocation to indivaidual property

Lump sum pension or invalidity benefits received by a spouse that have become common property are added to his or her indivaidual property in the capitalised amount equivalent to the pension or invalidity annuity to which he or she would be entitled on dissolution of the marital property regime.

Index Fichier unique

Art. 236 E. Scioglimento del regime e liquidazione / I. Momento dello scioglimento
Art. 238 E. Scioglimento del regime e liquidazione / III. Compensi tra beni comuni e beni propri

Art. 237 E. Scioglimento del regime e liquidazione / II. Attribuzione ai beni propri

II. Attribuzione ai beni propri

Il capitale ricevuto da un coniuge da un’istituzione di previdenza o per impedimento al lavoro e divaenuto bene comune è ascritto ai beni propri fino a concorrenza del valore capitalizzato della rendita che gli sarebbe spettata allo scioglimento del regime dei beni.


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:18
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl