Index Fichier unique

Art. 1221D. Prevenziun professiunala / I. Princip
Art. 1241D. Prevenziun professiunala / III. Cumpensaziun en cas da rentas d’invaliditad avant la vegliadetgna reglamentarica da renta

Art. 1231D. Prevenziun professiunala / II. Cumpensaziun en cas da prestaziuns d’extrada

II. Cumpensaziun en cas da prestaziuns d’extrada

1 Las prestaziuns d’extrada acquistadas, inclusiv ils dabuns da libra circulaziun e las retratgas anticipadas per proprietad d’abitar, vegnan partidas mez a mez.

2 L’alinea 1 n’è betg applitgabel per pajaments unics da bains propris tenor lescha.

3 Las prestaziuns d’extrada ch’èn da parter vegnan calculadas tenor ils artitgels 15–17 e 22a u 22b da la Lescha dals 17 da december 19932 davart la libra circulaziun.


1 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 19 da zer. 2015 (cumpensaziun da la prevenziun professiunala en cas da divaorzi), en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2016 2313; BBl 2013 4887).
2 SR 831.42

Index Fichier unique

Art. 1221D. Occupational pensions / I. Principle
Art. 1241D. Occupational pensions / III. Equitable division of invalidity pension prior to statutory retirement age

Art. 1231D. Occupational pensions / II. Equitable divaision of termination benefits

II. Equitable divaision of termination benefits

1 Termination benefits including vested benefits and early withdrawals for purchasing owner-occupied property are divaided equally.

2 Paragraph 1 does not apply to one-off contributions from indivaidual property in accordance with the law.

3 The termination benefits to be divaided are calculated on the basis of Articles 15–17 and 22a or 22b of the Vested Benefits Act of 17 December 19932.


1 Amended by No I of the FA of 19 June 2015 (Equitable Division of Pensions on Divorce), in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 2313; BBl 2013 4887).
2 SR 831.42


Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:35:50
A partir de: http://www.admin.ch/opc/rm/classified-compilation/19070042/index.html
Script écrit en Powered by Perl