Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.27 Procédure civile

0.274.161 Convenzione europea del 7 giugno 1968 nel campo dell'informazione sul diritto estero

Inverser les langues

0.274.161 Convention européenne du 7 juin 1968 dans le domaine de l'information sur le droit étranger

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 1 Champ d’application de la Convention
Art. 2 Organi nazionali di collegamento
Art. 2 Organes nationaux de liaison
Art. 3 Autorità abilitate a formulare la domanda d’informazione
Art. 3 Autorités habilitées à formuler la demande de renseignements
Art. 4 Contenuto della domanda d’informazione
Art. 4 Contenu de la demande de renseignements
Art. 5 Trasmissione della domanda d’informazione
Art. 5 Transmission de la demande de renseignements
Art. 6 Autorità abilitate a rispondere
Art. 6 Autorités habilitées à répondre
Art. 7 Contenuto della risposta
Art. 7 Contenu de la réponse
Art. 8 Effetti della risposta
Art. 8 Effets de la réponse
Art. 9 Comunicazione della risposta
Art. 9 Communication de la réponse
Art. 10 Obbligo di rispondere
Art. 10 Obligation de répondre
Art. 11 Deroghe all’obbligo di rispondere
Art. 11 Exceptions à l’obligation de répondre
Art. 12 Termine della risposta
Art. 12 Délai de la réponse
Art. 13 Informazioni completive
Art. 13 Informations complémentaires
Art. 14 Lingue
Art. 14 Langues
Art. 15 Spese
Art. 15 Frais
Art. 16 Stati federali
Art. 16 États Fédéraux
Art. 17 Entrata in vigore della Convenzione
Art. 17 Entrée en vigueur de la Convention
Art. 18 Adesione di uno Stato non membro del Consiglio d’Europa
Art. 18 Adhésion d’un État non membre du Conseil de l’Europe
Art. 19 Applicazione territoriale della Convenzione
Art. 19 Portée territoriale de la Convention
Art. 20 Durata della Convenzione e disdetta
Art. 20 Durée de la Convention et dénonciation
Art. 21 Funzioni del Segretario Generale del Consiglio d’Europa
Art. 21 Fonctions du Secrétaire Général du Conseil de l’Europe
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.