0.274.161
RU 1970 1229; FF 1969 II 207
Traduzione
Conchiusa a Londra il 7 giugno 1968
Approvata dall’Assemblea federale il 18 marzo 19701
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 19 agosto 1970
Entrata in vigore per la Svizzera il 20 novembre 1970
(Stato 25 maggio 2020)
1 Art. 1 cpv. 1 del DF del 18 mar. 1970 (RU 1970 1205).
0.274.161
RO 1970 1229 ; FF 1969 II 827
Texte original
Conclue à Londres le 7 juin 1968
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 18 mars 19701
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 19 août 1970
Entrée en vigueur pour la Suisse le 20 novembre 1970
(Etat le 25 mai 2020)
1 Art. 1er al. 1 de l’AF du 18 mars 1970 (RO 1970 1205).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.