Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

946.15 Ordinanza del 1° maggio 2013 concernente l'organizzazione del Punto di contatto nazionale per le Linee guida dell'OCSE destinate alle imprese multinazionali e la sua commissione consultiva (OPCN-OCSE)

Inverser les langues

946.15 Ordinance of 1 May 2013 on the Organisation of the National Contact Point for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and on its Advisory Board (NCPO-OECD)

Inverser les langues
Titolo
Preface
Preambolo
Preamble
Art. 1 Compiti
Art. 1 Tasks
Art. 2 Competenza
Art. 2 Responsibility
Art. 3 Richieste d’esame
Art. 3 Submissions raising specific instances
Art. 4 Procedura relativa al trattamento di richieste d’esame
Art. 4 Procedure for dealing with submissions raising specific instances
Art. 5 Statuto
Art. 5 Status
Art. 6 Compiti
Art. 6 Tasks
Art. 7 Composizione e nomina
Art. 7 Composition and appointment
Art. 8 Sedute
Art. 8 Meetings
Art. 9 Carattere pubblico e informazione
Art. 9 Non-public nature and provision of information
Art. 10 Indennità e conteggio spese
Art. 10 Remuneration and department responsible for costs
Art. 11 Segreteria
Art. 11 Secretariat
Art. 12 Modifica del diritto vigente
Art. 12 Amendment of current legislation
Art. 13 Entrata in vigore
Art. 13 Commencement
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.