Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

946.15 Ordinanza del 1° maggio 2013 concernente l'organizzazione del Punto di contatto nazionale per le Linee guida dell'OCSE destinate alle imprese multinazionali e la sua commissione consultiva (OPCN-OCSE)

946.15 Ordinance of 1 May 2013 on the Organisation of the National Contact Point for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and on its Advisory Board (NCPO-OECD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Compiti

1 Il Punto di contatto nazionale per le Linee guida dell’OCSE2 destinate alle imprese multinazionali (PCN) promuove ai sensi del numero I.11 delle Linee guida dell’OCSE del 25 maggio 20113 destinate alle imprese multinazionali (Linee guida dell’OCSE) l’applicazione delle linee guida da parte delle imprese con sede o filiale in Svizzera attive internazionalmente.

2 In particolare svolge i compiti seguenti:

a.
promuove la conoscenza e la diffusione delle Linee guida dell’OCSE;
b.
riceve le richieste d’esame inerenti a presunti inadempimenti delle Linee guida dell’OCSE da parte di imprese e funge da mediatore tra i soggetti interessati;
c.
risponde a domande relative alle Linee guida dell’OCSE.

2 Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico

3 Dichiarazione del Consiglio dell’OCSE a livello ministeriale del 25 mag. 2011; www.oecd.org > Topics > Industry and Entrepreneurship > Guidelines or International Enterprises; una traduzione italiana è inclusa nel rapporto dell’11 gen. 2012 sulla politica economica esterna 2011, FF 2012 623, in particolare pag. 733.

Art. 1 Tasks

1 The National Contact Point for the OECD2 Guidelines for Multinational Enterprises (NCP) promotes in terms of Clause I.11 of the OECD Guidelines of 25 May 20113 for Multinational Enterprises (OECD Guidelines) the implementation of the Guidelines by international enterprises that have their registered office or a permanent establishment in Switzerland.

2 It has the following tasks in particular:

a.
It promotes awareness and the dissemination of the OECD Guidelines.
b.
It accepts submissions raising specific instances regarding possible violations by companies of the OECD Guidelines and mediates between the parties.
c.
It responds to enquiries about the OECD Guidelines.

2 Organisation for Economic Co-operation and Development

3 OECD Declaration of 25 May 2011; www.oecd.org > Topics > Industry and Entrepreneurship > Guidelines for Multinational Enterprises; a German translation is available in the report of 11 January 2012 on foreign economic policy 2011, BBl 2012 827, here 938.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.