Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

956.11 Ordinanza del 13 dicembre 2019 concernente la legge sulla vigilanza dei mercati finanziari

Inverser les langues

956.11 Verordnung vom 13. Dezember 2019 zum Finanzmarktaufsichtsgesetz

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Compiti
Art. 2 Aufgaben
Art. 3 Rappresentanza e posizione assunta a livello internazionale
Art. 3 Internationale Vertretung und Positionierung
Art. 4 Collaborazione e scambio di informazioni con il DFF
Art. 4 Zusammenarbeit und Informationsaustausch mit dem EFD
Art. 5 Forme di regolamentazione
Art. 5 Regulierungsformen
Art. 6 Principi della regolamentazione
Art. 6 Grundsätze der Regulierung
Art. 7 Analisi dell’efficacia
Art. 7 Wirkungsanalysen
Art. 8 Partecipazione del DFF e degli interessati
Art. 8 Beteiligung des EFD und der Betroffenen
Art. 9 Consultazione delle unità amministrative cointeressate
Art. 9 Konsultation der mitinteressierten Verwaltungseinheiten
Art. 10 Consultazione pubblica
Art. 10 Öffentliche Konsultation
Art. 11 Forma e termine delle consultazioni pubbliche; trattazione dei pareri
Art. 11 Form und Frist öffentlicher Konsultationen; Behandlung von Stellungnahmen
Art. 12 Riconoscimento delle norme di autodisciplina
Art. 12 Anerkennung von Selbstregulierungen
Art. 13 Collaborazione e scambio di informazioni con il DFF
Art. 13 Zusammenarbeit und Informationsaustausch mit dem EFD
Art. 14
Art. 14
Art. 15
Art. 15
Art. 16 Disposizione transitoria
Art. 16 Übergangsbestimmung
Art. 17 Entrata in vigore
Art. 17 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.