956.11 Ordinanza del 13 dicembre 2019 concernente la legge sulla vigilanza dei mercati finanziari
956.11 Verordnung vom 13. Dezember 2019 zum Finanzmarktaufsichtsgesetz
Art. 1
1 La presente ordinanza disciplina segnatamente:
- a.
- l’adempimento dei compiti dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) nell’ambito internazionale e della regolamentazione;
- b.
- i principi di regolazione di cui all’articolo 7 LFINMA;
- c.
- la collaborazione e lo scambio di informazioni tra la FINMA e il Dipartimento federale delle finanze (DFF).
2 È fatto salvo l’articolo 21 capoverso 1 LFINMA.
Art. 1
1 Diese Verordnung regelt namentlich:
- a.
- die Erfüllung der Aufgaben der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht (FINMA) im internationalen Bereich und in der Regulierung;
- b.
- die Regulierungsgrundsätze nach Artikel 7 FINMAG;
- c.
- die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen der FINMA und dem Eidgenössischen Finanzdepartement (EFD).
2 Vorbehalten bleibt Artikel 21 Absatz 1 FINMAG.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.