Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.973.225.82 Accord-cadre du 31 octobre 2022 entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de Chypre sur la mise en œuvre de la deuxième contribution de la Suisse en faveur de certains états membres de l’Union européenne visant à soutenir des mesures dans le domaine de la migration (avec annexe)

Inverser les langues

0.973.225.82 Accordo quadro del 31 ottobre 2022 tra il Consiglio federale svizzero e il governo della Repubblica di Cipro concernente l’attuazione del secondo contributo svizzero ad alcuni stati membri dell’Unione europea per il sostegno di misure nel settore della migrazione (con all.)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Preambolo
Art. 1 Définitions
Art. 1 Definizioni
Art. 2 Cadre juridique
Art. 2 Quadro giuridico
Art. 3 Objectifs et principes
Art. 3 Obiettivi e principi
Art. 4 Cadre financier
Art. 4 Quadro finanziario
Art. 5 Principes applicables aux mesures de soutien
Art. 5 Principi per le misure di sostegno
Art. 6 Autorités compétentes
Art. 6 Autorità competenti
Art. 7 Responsabilité
Art. 7 Responsabilità
Art. 8 Intérêt commun
Art. 8 Intenti comuni
Art. 9 Modifications
Art. 9 Modifiche
Art. 10 Dispositions finales
Art. 10 Disposizioni finali
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.