Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.371 Ordonnance du 26 novembre 2003 sur le marché des œufs (Ordonnance sur les œufs, OO)

Inverser les langues

916.371 Verordnung vom 26. November 2003 über den Eiermarkt (Eierverordnung, EiV)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Importation d’œufs de consommation et d’œufs de fabrication
Art. 2 Einfuhr von Konsum- und Verarbeitungseiern
Art. 3 Importation de produits à base d’œufs
Art. 3 Einfuhr von Eiprodukten
Art. 4
Art. 4
Art. 5 Dispositions pour les œufs de fabrication taxés en fonction de leur emploi
Art. 5 Bestimmungen für Verarbeitungseier je nach Verwendungszweck
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Contributions aux mesures de mise en valeur
Art. 7 Beiträge an Verwertungsmassnahmen
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Exécution
Art. 9 Vollzug
Art. 10
Art. 10
Art. 11 Abrogation du droit en vigueur
Art. 11 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 12 Entrée en vigueur
Art. 12 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.