Index Fichier unique

Art. 4 Accesso ai posti
Art. 61Indennità in funzione del mercato del lavoro

Art. 5 Periodo di prova

1 Il periodo di prova è di tre mesi.1

2 Per il segretario generale, il suo sostituto e i cancellieri il periodo di prova è fissato a sei mesi.

3 Per i rapporti di lavoro di durata determinata o in caso di passaggio da un’unità amministrativa di cui all’articolo 1 OPers2 si può rinunciare, totalmente o parzialmente, al periodo di prova.


1 Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 20 nov. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4397).
2 RS 172.220.111.3

Index Fichier unique

Art. 4 Stellenzugang
Art. 61Arbeitsmarktzulage

Art. 5 Probezeit

1 Die Probezeit dauert drei Monate.1

2 Für den Generalsekretär oder die Generalsekretärin, die Stellvertretung sowie die Gerichtsschreiberinnen und Gerichtsschreiber beträgt die Probezeit sechs Monate.

3 Bei befristeten Arbeitsverhältnissen oder bei Übertritten aus einer Verwaltungseinheit nach Artikel 1 BPV2 kann die Probezeit verkürzt oder ganz auf sie verzichtet werden.


1 Fassung gemäss Ziff. II der V vom 20. Nov. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014 (AS 2013 4397).
2 SR 172.220.111.3

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:54:46
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20031714/index.html
Script écrit en Powered by Perl