Index Fichier unique

Art. 251
Art. 27

Art. 26

1 Le Canton est divaisé en districts.

2 Les districts sont composés de communes.

3 Le Grand Conseil peut, les intéressés entendus, modifier par une loi le nombre et la circonscription des districts et par un décret ceux des communes.

4 Il en désigne également les chefs-lieux.

Index Fichier unique

Art. 251
Art. 27

Art. 26

1 Der Kanton ist in Bezirke eingeteilt.

2 Die Bezirke sind aus Gemeinden gebildet.

3 Der Grosse Rat kann, nach Anhörung der Beteiligten, durch ein Gesetz die Zahl und Umgrenzung der Bezirke, und durch ein Dekret diejenigen der Gemeinden abändern.

4 Er bezeichnet auch die Hauptorte derselben.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:14:04
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19070006/index.html
Script écrit en Powered by Perl