(art. 109a cpv. 1 lett. a LRTV)
1 Su domanda, l’UFCOM sostiene la formazione e la formazione continua dei collaboratori delle emittenti con partecipazione al canone. Sostiene formazioni e formazioni continue nell’ambito delle capacità e delle competenze giornalistiche, della gestione della redazione, della garanzia della qualità nonché in campo tecnico e tecnico–finanziario, purché esse contribuiscano all’adempimento del mandato di prestazioni.
2 Il sostegno è accordato in particolare a:
3 Purché non siano coperti da altre prestazioni dell’ente pubblico, sono computabili segnatamente:
4 Il sostegno ammonta al massimo all’80 per cento dei costi computabili.
5 L’UFCOM determina periodicamente l’importo disponibile e verifica l’efficacia dei mezzi impiegati.
(art. 109a, al. 1, let. a, LRTV)
1 L’OFCOM soutient, sur demande, la formation et le perfectionnement des collaborateurs des diffuseurs ayant droit à une quote-part de la redevance. Sont soutenues les offres de formation et de perfectionnement dans le domaine des compétences et des capacités journalistiques, de la gestion de la rédaction et de l’assurance qualité ainsi que dans le domaine technique et financier, dans la mesure où la formation proposée contribue à l’exécution du mandat de prestations.
2 Sont notamment soutenus:
3 Sont notamment imputables, pour autant qu’ils ne soient pas déjà financés par d’autres contributions publiques:
4 Le soutien se monte au maximum à 80 % des coûts imputables.
5 L’OFCOM fixe périodiquement le montant à disposition et vérifie l’efficacité des moyens engagés.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.