Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications

784.106 Ordinanza del 18 novembre 2020 sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni (OTST)

784.106 Ordonnance du 18 novembre 2020 sur les redevances et émoluments dans le domaine des télécommunications (OREDT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Tasse in caso di uso illecito dello spettro delle frequenze

1 Chi fa un uso illecito dello spettro delle frequenze deve pagare le tasse amministrative e quelle per le concessioni che sarebbero state dovute in caso di uso lecito.

2 Al fine di determinare il periodo di calcolo, l’esercizio di impianti di telecomunicazione è considerato motivo della riscossione delle tasse secondo l’articolo 3.

3 Le tasse sono dovute dal momento dell’entrata in funzione degli impianti di telecomunicazione.

Art. 5 Redevances et émoluments en cas d’utilisation illicite du spectre des fréquences

1 Quiconque utilise le spectre des fréquences de manière illicite doit s’acquitter des redevances de concession et des émoluments qui auraient été dus en cas d’utilisation licite.

2 Pour déterminer la période durant laquelle les redevances et émoluments sont dus, l’exploitation des installations de télécommunication est réputée cause de la perception des redevances et émoluments au sens de l’art. 3.

3 Les redevances et émoluments sont dus dès la mise en service des installations de télécommunication.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.