Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

748.411 Ordinanza del 17 agosto 2005 sul trasporto aereo (OTrA)

748.411 Ordonnance du 17 août 2005 sur le transport aérien (OTrA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16b Programmi di addestramento e obbligo di approvazione

1 Il datore di lavoro del personale incaricato di attività volte a garantire la conformità del trasporto di merci pericolose ai requisiti di cui all’articolo 16 capoverso 1 deve definire un programma di addestramento e tenerlo aggiornato.

2 Il programma di addestramento deve comprendere i seguenti elementi:

a.
risultati dell’analisi del bisogno formativo;
b.
piano di addestramento;
c.
piano di valutazione;
d.
piano di misure per il monitoraggio dell’efficacia.

3 I programmi di addestramento delle seguenti imprese sono subordinati all’approvazione dell’UFAC:

a.
imprese soggette all’obbligo di approvazione ai sensi delle norme ORO.GEN.110 e NCO.GEN.140 del regolamento (UE) n. 965/201222;
b.
Designated Postal Operators (DPO) secondo Part 1, Chapter 4.7.2 delle T.I. dell’Annesso 18 ICAO.

21 Introdotto dal n. I dell’O del 12 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 622).

22 Regolamento (UE) n. 965/2012 della Commissione del 5 ottobre 2012 che stabilisce i requisiti tecnici e le procedure amministrative per quanto riguarda le operazioni di volo ai sensi del regolamento (CE) n. 216/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, nell’edizione vincolante per la Svizzera secondo il numero 3 dell’allegato all’accordo del 21 giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto aereo (RS 0.748.127.192.68).

Art. 16b Programmes de formation et approbation obligatoire

1 L’employeur de personnes qui exercent des activités destinées à assurer que les marchandises dangereuses sont transportées conformément aux exigences de l’art. 16, al. 1, doit mettre en place et tenir à jour un programme de formation.

2 Le programme de formation doit comprendre les éléments suivants:

a.
le résultat de l’analyse des besoins de formation;
b.
un plan de formation;
c.
un plan d’évaluation;
d.
un plan d’action pour le contrôle de l’efficacité.

3 Les programmes de formation des organismes suivants requièrent l’approbation préalable de l’OFAC:

a.
les organismes qui, conformément aux points ORO.GEN.110 et NCO.GEN.140 du règlement (UE) n° 965/201222, sont soumis à approbation;
b.
les opérateurs postaux désignés (OPD) visés à la Partie 1, section 4.7.2, des instructions techniques relatives à l’Annexe 18 OACI.

21 Introduit par le ch. I de l’O du 12 oct. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 622).

22 Règlement (UE) no 965/2012 de la Commission du 5 octobre 2012 déterminant les exigences techniques et les procédures administratives applicables aux opérations aériennes conformément au règlement (CE) no 216/2008 du Parlement européen et du Conseil, dans sa version qui lie la Suisse en vertu du ch. 3 de l’annexe de l’accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne sur le transport aérien (RS 0.748.127.192.68).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.