1 Le pretese contro l’impresa si estinguono 30 giorni dopo l’evento che ha dato loro origine.
2 Il viaggiatore che perde una coincidenza prevista dall’orario deve annunciarlo immediatamente alla stazione se intende far valere una pretesa di risarcimento.
3 Le pretese non si estinguono:
1 L’action contre l’entreprise s’éteint 30 jours après le fait dommageable.
2 Le voyageur qui manque une correspondance prévue à l’horaire doit le déclarer immédiatement à la station s’il entend exercer ses droits à des dommages-intérêts.
3 L’action n’est pas éteinte:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.