1 I dati concernenti un procedimento penale pendente (art. 24) sono eliminati da VOSTRA non appena il procedimento si conclude con una decisione passata in giudicato.
2 Se un procedimento penale è sospeso, la relativa iscrizione è mantenuta in VOSTRA sino all’abbandono del procedimento.
3 L’autorità giudicante che pronuncia una decisione definitiva ai sensi del capoverso 1 si assicura che l’iscrizione concernente il procedimento penale pendente sia eliminata da VOSTRA.
1 Les procédures pénales en cours (art. 24) sont éliminées de VOSTRA dès qu’un jugement entré en force clôt la procédure.
2 Toute procédure pénale suspendue demeure enregistrée dans VOSTRA jusqu’au classement.
3 L’autorité qui rend un jugement définitif au sens de l’al. 1 s’assure que la procédure pénale est éliminée de VOSTRA.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.